Sunday 21 December 2008

Monday 8 December 2008

NEW YEAR AND CHRISTMAS CHARACTERS IN FAIRY TALES


FATHER FROST
Father Frost is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki. Andrew Lang included it, as "The Story of King Frost", in The Yellow Fairy Book.
It is Aarne-Thompson type 480, The Kind and the Unkind Girls. Others of this type include Shita-kiri Suzume, Diamonds and Toads, Mother Hulda, The Three Heads in the Well, The Three Little Men in the Wood, The Enchanted Wreath, The Old Witch, and The Two Caskets. Literary variants include The Three Fairies and Aurore and Aimée
******
A woman had a stepdaughter and a daughter of her own, and she hated her stepdaughter. One day, she ordered her husband to take her out into the winter fields and leave her there, and he obeyed. Father Frost found her there, and she was polite and kind to him, and he gave her a chest full of beautiful things and fine garments. When her stepmother sent her father to bring back her body to be buried, he went, and the dog said that she was coming back beautiful and happy, and despite the bribe of a pancake, went on saying it.
When the stepmother saw what her stepdaughter had brought back, she ordered her husband to bring her own daughter out to the fields. The girl was rude to Father Frost, and he froze her to death. When her husband went out to bring her back, the dog said that she would be buried, and despite the bribe of a pancake, repeated it. When he brought back the body, the old woman wept.

FATHER FROST


In the culture of the eastern Slavs the traditional character Did Moroz (Ukrainian: Дiд Мороз) plays a role similar to that of Santa Claus. The literal translation of the name would be Grandfather Frost. However, English-speakers traditionally translate his name as the alliterative Father Frost.
Did Moroz brings presents to children. However, unlike the clandestine ways of Santa Claus, he often brings them in person, at the celebrations of the New Year, at New Year parties for kids by the New Year Tree. The "in-person" gifts only occur at big organized celebrations, where the gifts can be "standardized." The clandestine operations of placing the gifts under the New Year tree still occur while the children are young. Did Moroz is accompanied by Snegurochka (Russian: Снегурочка), or 'Snow Maiden' , his granddaughter.
The traditional appearance of Did Moroz has a close resemblance to that of Santa Claus, with his coat, boots and long white beard. Specifically, Ded Moroz wears a heel-long fur coat, a semi-round fur hat, and white valenki or high boots, silver or red with silver ornament. Unlike Santa Claus, he walks with a long magical staff, does not say "Ho, ho, ho," and drives no reindeer but a troika.

SOME VERSIONS OF THE STORY ABOUT THE SNOWMAIDEN

The Snowmaiden
Once upon a time, in a land far, far away, a peasant woman looked out the window of her cottage to watch the village children play in the snow. She did this often because, although she led a very happy life with her husband, there was still a longing in her heart. The woman and her husband had no children of their own, and their biggest wish was to one day be able to watch their own child play in the snow.
The husband one day suggested to his wife that they should go outside and build a snowman, instead of sitting in the house all day. The wife agreed, but wanted instead to build a girl - a snowmaiden. The couple spent that whole day carefully building and molding a snowmaiden. They inserted two bright blue beads for eyes, and a bright red ribbon for her mouth. Then they stood back to look at their beautiful creation. As they watched they noticed something, it looked as if the snowmaiden was smiling. The couple then realized that she was coming to life. After she smiled her hair curled up and she walked into the house. The peasant couple finally had a daughter of their own!
Snowmaiden grew to be beautiful. Her eyes gleamed bright blue and her flaxen hair hung down to her waist. Snowmaiden was however very pale, with no color in her cheeks or lips, but this did not make her any less beautiful.
As winter melted into spring, and the weather started getting warmer, Snowmaiden started to behave strangely. She no longer wanted to go outside to play with the other children, and she began to hide in the dark places of the house. The husband and wife began to worry about her.
Soon summer came and Snowmaiden was more withdrawn than ever. One day her friends asked her to join them on a trip into the woods to pick berries. Snowmaiden was reluctant to join, but at the persistence of her parents went along. In the woods Snowmaiden was sure to stay in the shade. When nightfall came her friends built a fire, and played games jumping over it. Snowmaiden, however, sat by an icy river. Her friends called to her to join their games, but Snowmaiden did not want to go. But as the night went on Snowmaiden grew very lonely by herself at the river, and decided to join their games. "Jump over the fire!" her friends yelled at her. Snowmaiden took a step, ran towards the fire, jumped, and melted away. The poor peasant couple were once again childless

******

There was once a daughter born to Fairy Spring and Father Frost. This daughter was the most beautiful maiden that had ever been known, she had skin as pale as the snow, eyes blue like the sky, and thick blond hair that hung to her waist. She was named Snowmaiden.
Fairy Spring had to hide her daughter from the Sun God, whose rays could easily destroy the beautiful girl, so for a very long time Snowmaiden lived deep within the woods. But it was very lonely there, and one day Snowmaiden decided to take a long walk. As she walked she heard a beautiful sound. At first it was very far away, but it drew Snowmaiden closer and closer to its source. Snowmaiden followed it for a long time, all the way to the edge of the forest. There in an open field sat Lyel, a farm boy, playing his flute. Snowmaiden listened and watched form the edge of the forest, and became enchanted with Lyel.
Snowmaiden went to the edge of the forest every day to listen to the farm boy play his flute. Lyel always ignored the beautiful girl standing in the shade of the trees, and instead danced with the girls who sat with him in the field. This broke Snowmaiden's tender heart, and she decided to go speak with her mother about it. "Mother," Snowmaiden began, "please let me feel real love." Fairy Spring understood that her daughter wanted the farm boy to fall in love with her. "If you want real love," Fairy Spring answered, "you must leave the protection of the forest and go into the open field where the boy plays his flute."
The next day Snowmaiden once again followed the sweet sound of Lyel's music to the edge of the woods. She stepped out of the trees, and walked into the opening. Lyel turned to look at her, and thought she was the most beautiful girl that he had ever seen in his life. Just then Snowmaiden stepped into a ray of sunshine, which illuminated her beauty to its fullest. But the Sun God's ray was to strong for Snowmaiden, and she melted before Lyel's eyes.
(http://infolio.asf.ru/ )
******
The Snow Maiden
Once upon a time there lived an old man and woman. They had a good life, but had always regretted that they didn't have any children. One lovely winter day the couple saw some neighborhood children playing in the snow, and the disappointment of not having a child of their own hurt more than ever. The old man turned to his wife and said "Let's go outside and build a snowgirl - it will be like the daughter we never had." So the two built a snowgirl, carefully forming her hands and feet, her cute little nose, her mouth, her chin...
Seconds after they finished, the snowgirl's lips suddenly turned red and her eyes began to open. She smiled warmly at the old couple, shook the flakes off her body, and emerged from the snowdrift as a pretty young girl!
The old couple was overjoyed, took her into their hut, and named her the Snow Maiden. The Snow Maiden grew quickly, not by the day but by the hour. Before long, she became quite beautiful and the old couple doted on her. The Snow Maiden was a dream child. She always did her chores, never complained, and was very affectionate. When she sang a melody, it were as if an angel from heaven were singing just for them.
The Snow Maiden spent much time outdoors. She liked the feel of the cool breeze on her fair skin and enjoyed spending time with the small creatures of the forest.
But winter soon passed and the warm sun of spring started to heat the land. The girl now became quite depressed.

"What's the matter", the old couple would ask. "Are you not feeling well?"
"No, Mother, no Father, I'm fine", she would reply.
But there was no denying that something was wrong. As the last snow melted, as flowers began to grow in the meadows, as the larks started to sing, the girl became even sadder. And she would hide from the sun at every opportunity.
Once dark clouds moved through, bringing with them a flurry of hail. The girl rejoiced, looking at the stones of hail as if they were giant pearls. But soon the hail melted and the girl cried.
Summer arrived and one day a group of girls called out to the Snow Maiden, "Come with us for a walk in the woods!"
The Snow Maiden didn't want to go, but her parents urged her, saying, "Go play with them, dear. You'll have fun".
So she went with the girls, who began collecting flowers, singing songs, and dancing. The Snow Maiden didn't join in, though, and wasn't having a very good time. Then it began to get dark, and the other girls made a fire from some twigs they had collected. They continued to laugh and sing, and the Snow Maiden could see how much fun the girls were having. Finally, she decided to join in. For the first time since winter a smile formed on her face as she laughed, sang, and danced with the others.
Then, one by one, the other girls began playfully jumping over the small fire they had built. The Snow Maiden jumped over when it was her turn, but halfway through her leap, she suddenly melted and turned into a white cloud. A faint good-bye was heard before the cloud rose up and disappeared into the heavens.

******
The Snow Maiden
(by A. Ostrovsky )
Once upon a time there lived a woodcutter and his old wife. They were poor and had no children. The old man cut logs in the forest and carried them into town; in this way he eked out a living. As they grew older they became sadder and sadder at being childless.
"We are growing so old. Who will take care of us?" the wife would ask from time to time.
"Do not worry, old woman. God will not abandon us. He will come to our aid in time," answered the old man.
One day, in the dead of winter, he went into the forest to chop wood and his wife came along to help him. The cold was intense and they were nearly frozen.
"We have no child," said the woodcutter to his wife. "Shall we make a little snow girl to amuse us?"
They began to roll snowballs together, and in a short while they had made a "snegurochka," a snow maiden, so beautiful that no pen could describe her. The old man and the old woman gazed at her and grew even sadder.
"If only the good Lord had sent us a little girl to share our old age!" said the old woman.
They thought on this so strongly that suddenly a miracle happened. They looked at their snow maiden, and were amazed at what they saw. The eyes of the snow maiden twinkled; a diadem studded with precious stones sparkled like fire on her head; a cape of brocade covered her shoulders; embroidered boots appeared on her feet.
The old couple looked at her and did not believe their eyes. Then the mist of breath parted the red lips of Snegurochka; she trembled, looked around, and took a step forward.
The old couple stood there, stupefied; they thought they were dreaming. Snegurochka came toward them and said:
"Good day, kind folk, do not be frightened! I will be a good daughter to you, the joy of your old age. I will honor you as father and mother."
"My darling daughter, let it be as you desire," answered the old man. "Come home with us, our longed-for little girl!" They took her by her white hands and led her from the forest.
As they went, the pine trees swayed goodbye, saying their farewell to Snegurochka, with their rustling wishing her safe journey, happy life.
The old couple brought Snegurochka home to their wooden hut, their 'isba,' and she began her life with them, helping them to do the chores. She was always most respectful, she never contradicted them, and they could not praise her enough, nor tire of gazing at her, she was so kind and so beautiful.
Snegurochka, nevertheless, worried her adopted parents. She was not at all talkative and her little face was always pale, so pale. She did not seem to have a drop of blood, yet her eyes shone like little stars. And her smile! When she smiled she lighted up the isba like a gift of rubles.
They lived together thus for one month, two months; time passed. The old couple could not rejoice enough in their little daughter, gift of God.
One day the old woman said to Snegurochka: "My darling daughter, why are you so shy? You see no friends, you always stay with us, old people; that must be tiresome for you. Why do you not go out and play with your friends, show yourself and see people? You should not spend all your time with us, aged folk."
"I have no wish to go out, dear Mother," answered Snegurochka. "I am happy here."
Carnival time arrived. The streets were alive with strollers, with singing from early morning until late at night. Snegurochka watched the merrymaking through the little frozen window panes. She watched ... and finally she could resist no longer; she gave in to the old woman, put on her little cape, and went into the street to join the throng.
In the same village there lived a maiden called Kupava. She was a true beauty, with hair as black as a raven's wing, skin like blood and milk, and arching brows.
One day a rich merchant came through town. His name was Mizgir, and he was young and tall. He saw Kupava and she pleased him. Kupava was not at all shy; she was saucy and never turned down an invitation to stroll.
Mizgir stopped in the village, called to all the young girls, gave them nuts and spiced bread, and danced with Kupava. From that moment he never left town, and, it must be said, he soon became Kupava's lover. There was Kupava, the belle of the town, parading around in velvets and silks, serving sweet wines to the youths and the maidens and living the joyful life.
The day Snegurochka first strolled in the street, she met Kupava, who introduced all her friends. From then on Snegurochka came out more often and looked at the youth. A young boy, a shepherd, pleased her. He was named Lel. Snegurochka pleased him too, and they became inseparable. Whenever the young girls came out to stroll and to sing, Lel would run to Snegurochka's isba, tap on the window and say: "Snegurochka, dearest, come out and join the dancing." Once she appeared, he never left her side.
One day Mizgir came to the village as the maidens were dancing in the street. He joined in with Kupava and made them all laugh. He noticed Snegurochka and she pleased him; she was so pale and so pretty! From then on Kupava seemed too dark and too heavy. Soon he found her unpleasant. Quarrels and scenes broke out between them and Mizgir stopped seeing her.
Kupava was desolate, but what could she do? One cannot please by force nor revive the past! She noticed that Mizgir often returned to the village and went to the house of Snegurochka's old parents. The rumor flew that Mizgir had asked for Snegurochka's hand in marriage.
When Kupava learned this, her heart trembled. She ran to Snegurochka's isba, reproached her, insulted her, called her a viper, a traitor, made such a scene that they had to force her to leave.
"I will go to the Tsar!" she cried. "I will not suffer this dishonor. There is no law that allows a man to compromise a maiden, then throw her aside like a useless rag!"

MEET THE SNOWMAIDEN


The Snow Maiden, or Snegurochka (Russian: Снегурочка), is a character in Russian fairy tales.

In one story, she is the daughter of Spring and Frost, who yearns for the companionship of mortal humans. She grows to like a shepherd named Lel, but her heart is unable to know love. Her mother takes pity and gives her this ability, but as soon as she falls in love, her heart warms up and she melts.

This version of the story was made into a play by Alexandr Ostrovsky, with incidental music by Tchaikovsky.

Other Versions

In 1878 the composer Léon Minkus and the Balletmaster Marius Petipa staged a ballet adaptation of Snegurochka titled The Daughter of the Snows for the Tsar's Imperial Ballet. The tale was also adapted into an opera by Nikolai Rimsky-Korsakov known as The Snow Maiden. The story itself was adapted into two Soviet films: an animated film in 1952 with some of Rimsky-Korsakov's music, also called The Snow Maiden, and a live-action film in 1969 directed by Pavel Kadochnikov, with music by Vladislav Kladnitsky. Ruth Sanderson retold the story in the picture book The Snow Princess, in which falling in love does not immediately kill the princess, but turns her into a mortal human, who will die.

In a different version, such as the one collected by Louis Leger in Contes Populaires Slaves, an old couple make a girl out of snow, who turns into a living being. She grows up quickly. A group of girls invite her for a walk in the woods, after which they make a small fire and take turns leaping over it; in some variants, this is on St. John's Day, and a St. John's Day tradition. When Snegurochka's turn comes, she starts to jump, but only gets halfway before evaporating into a small cloud. Andrew Lang included this in The Pink Fairy Book.

Nowadays she is known as the granddaughter and helper of Ded Moroz/Did Moroz the 'Russian/Ukrainan Santa'.
Additional information on
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Snow_Maiden
http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Ostrovsky

Saturday 6 December 2008

WE ARE HAVING FUN IN WINTER

December 19 in Ukraine is St. Nicolas Day. Younger children are looking forward to that holiday as it means that New Year is coming soon and then Christmas. Besides they get presents from the Saint. Usually the children find the gifts under their pillows. Some children write letters to St Nicolas asking the presents, others write to Father Frost. But nevertheless they get presents from both. Christmas on January7 is also the day of getting and giving presents.
In the central square of our town there is a very high New Year’s tree decorated with toys.
Near it you can see a rather big statue of Father Frost and his granddaughter, Snowmaiden. Usually there are various shows and performances there during the holiday season. At midnight on December 31 one can enjoy a firework on the central square.
For children there are special Near Year’s parties at schools and kindergartens with concert programs and shows. There is usually a big New Year’s tree in the Assembly hall or a gym of each school. They normally take place at the end of the school term. Father Frost comes to every school with his granddaughter and a big sack of presents and shares them with children.
School children have vacations from December 28 till January 13. The offices will be closed from December 31 till January 8 this year according to the President’s regulation. Normally only January 1 is the day off.
January 7, Christmas, is also a state holiday. There are special church services, many different traditions and superstitions connected with Christmas.

Sunday 30 November 2008

STUDENTS' LETTERS TO SANTA CLAUS/ FATHER FROST

Hello Father Frost,
My name is Lisa. I am 8. I am from Ukraine. I am a pupil. My friends are Lisa and Veronica.
I have got many toys: a cat, a dog, Winnie the Pooh, a donkey and a ball. I like to play with my toys, ride a horse and play badminton very much. But I haven’t got a big doll to play with.
Dear Father Frost, please, give me a kite, a sledge, roller-skates and a video game. And please, for mother and father bring a new telephone.
If you don’t have a cat to play with take my cat.
Goodbye and thank you.
Lisa Hovrachova
Grade 3a
School#38

Hello Grandfather Frost,
My name is Elisaveta. I am nine. I am a Ukrainian pupil. I have got many friends. I have got many toys too. I like to play with my dolls, bears, dogs, cats and Barbie’s house very much.
But I haven’t got a pet. I want to have a funny little dog.
Grandfather Frost, please, give it to me. And I want a nice new dress for my mother.
Love,
Elisaveta.


Hello Santa Claus,
My name is Akram. I am nine. I am a pupil from Ukraine. I have got many friends. I have got many toys too. I like to play railway road. But I haven’t got it.
Dear Santa, please, give me a long railway road.
My Brother likes to play computer. Please, bring my brother a video game.
Goodbye and thank you.
Akram.


Hello Father Frost!
My name is Igor. I am nine. How are you? I am fine. My friend Vitalik has got many toys: soldiers, balls, cars and video games. I haven’t got many toys. I have got a computer. I like to play video games. I want to have a new video game.
Father Frost, please, give me a video game and put it on my table.
Goodbye and thank you.
Igor Ilin.

Hello Santa Claus,
My name is David. I am from Ukraine. I am nine. I am a pupil. I have got many friends. Their names are: Nikita, he is my cousin, Egor, and Roma. I have got many toys too. I like to play with my toy cars but I haven’t got a tank.
Dear Santa Claus, please, give me a big tank. And for mother, please, give her a little dog.
Bye and thank you.
David.


Hello Father Frost,
My name is Maria. I am from Ukraine. I am 9. I am a pupil.
I have got many friends: Lena, Veronika and Lisa. And I have got many toys: a doll, a ball, a computer, roller-skates and a big car.
I like to play with my doll. But I haven’t got a bike.
Father Frost, please, give me a bike. For mother, please, give her some cosmetics.
Love,
Maria Kareva.

Hello Father Frost,
My name is Vitalik Parfenov. I am 8. I am from Ukraine. I am a pupil of grade 3. My friend’s name is Vania.
I like to play with my railway road and car very much. I can play football. But I haven’t got a Hummer car, a ball and transformer.
Dear Father Frost, please, give me a computer. And please, for mother give a ring. If you don’t have these presents, please, don’t worry.
Goodbye and thank you.
Vitalik.

Saturday 29 November 2008

Friday 28 November 2008

CHRISTMAS TRADITIONS IN UKRAINE (From Wikipedia)

The Ukrainian Christmas festive days according to the Julian calendar, start on January 6th, Christmas Eve and ends with January 19th, "Jordan" or Epiphany


Holy Evening (Sviaty Vechir)


Kutia
"Holy Supper" or Sviata Vechera is the central tradition of the Christmas Eve celebrations in Ukrainian homes. The dinner table sometimes has a few wisps of hay on the embroidered table cloth as a reminder of the manger in Bethlehem.
When the children see the first Star in the eastern evening sky, (which symbolizes the trek of the Three Wise Men), the Sviata Vechera may begin. In farming communities the head of the household now brings in a sheaf of wheat called the didukh which represents the importance of the ancient and rich wheat crops of Ukraine, the staff of life through the centuries. Didukh means literally "grandfather spirit" so it symbolizes the family's ancestors. In city homes a few stalks of golden wheat in a vase are often used to decorate the table. Kutia (sweet grain pudding) is traditionally served in Ukrainian Christmas dinner table. It is often the first dish in the traditional twelve-dish Christmas Eve supper (also known as Svyaty Vechir) and is rarely served at other times of the year.

Ukrainian CHRISTMAS KUTYA
(By: Olga Drozd )

To the Ukrainians Christmas is not Christmas without Kutya, a ritual dish and an integral part of the Holy Night Meal, is served only during the Christmas cycle of holidays which ends with the Feast of Jordan on January 19. The origin of this dish goes back to days immemorial when the early Ukrainian ancestors first cultivated wheat. A relic of customs practised three thousand years before the Christmas era. This dish should be prepared several days ahead of time for flavour to develop. It keeps very well in the refrigerator for 2 weeks or so. Kutya is high in nutritional value and should be eaten any time.
Ingredients
• 2 cups cleaned wheat berries
• 3-4 quarts water
• 1 cup cleaned poppy seed
• 1/3 cup honey
• 2/3 cup sugar
• 1/2 cup hot water
• 1/2 cup chopped walnuts or pecans
Directions
1.
Wash wheat in cold water and soak overnight in the 3 to 4 quarts of water.
2
The next day, bring the water to a boil then simmer for 4 to 5 hours, stirring occasionally to prevent sticking.
3
The wheat is ready when the kernels burst open and the fluid is thick and creamy.
4
Chop the poppy seed in a food processor (or coffee grinder) (or you can buy ground poppy seeds in some deli's) and set aside.
5
Mix honey, sugar and hot water.
6
Mix the honey mixture, poppy seeds, and chopped nuts and wheat.
7
More honey can be added to taste.
8
Keep in refrigerator.
9
Traditional Ukrainian Cookery.




Koliadky

At the end of the Holy Supper/Sviata Vechera/ the family often sings Ukrainian Christmas Carols. In many communities the old Ukrainian tradition of caroling is carried on by groups of young people and members of organizations and churches calling at homes and collecting donations. The Ukrainian song Shchedryk became a base for the world famous Christmas carol, Carol of the Bells

Grandfather Frost
Grandfather Frost/Father Frost or Did Moroz, the person who brings the Christmas gifts for children is strongly associated with St. Nickolas/ Svyatyi Mykolai, the feast of which is marked on December, 19. It is supposed, that children should find their Christmas gifts under the cushion on that day.


CHRISTMAS IS A JOYOUS DAY
which opens for Ukrainian
families with attendance at Church. Ukrainian Churches offer services starting before midnight on Christmas Eve and on Christmas morning. Christmas supper, without Lenten restrictions, does not have as many traditions connected with it as Sviata Vechera. The old tradition in Ukraine of giving gifts to children on St. Nicholas Day, December 19th, has generally been replaced by the Christmas date.

SAINT NICKOLAS
, one of the most popular saints honored by the Greek and the Latin churches was actually a real person who lived in the 4th century in Myra, Asia Minor, which is presently Demre in Turkey. Traditionally, he has been honored on December 6 by the Latin Church and on December 19 according to the churches, such as the Ukrainian, which follow the Julian Calendar.
In his youth Nicholas entered a monastery and later became an abbot and then a bishop. After suffering persecution and imprisonment, he was freed by a new emperor, Constantine. He died in 352 and his relics were preserved in Myra for seven centuries until some Italian merchants sent an expedition of three ships and 62 men to Myra and, through a ruse, carried off his remains. They were deposited in the church in Bari, Italy on the Adriatic Sea on May 9, 1087 where they have remained to this day.
Many traditions relating to Saint Nicholas as the special guardian of maidens, children, scholars, merchants and sailors, have come down to our day.

THERE IS A LEGEND that connects St. Nicholas with the tradition of giving presents secretly. There was a nobleman in Patana with three daughters but he was too poor to provide them with a dowry for marriage. He was almost on the point of abandoning them to a sinful life when Nicholas heard of his problem. That night he took a purse of gold and threw it in an open window. The nobleman used it for a dowry the next day as he did a second purse he found the next night. Curious about his benefactor, the third night he watched and caught Nicholas in the act but he was told not to reveal the Saint's identity or generosity. Ever since, St. Nicholas has been identified with the tradition of gift giving. His three purses of gold eventually became the three golden balls symbol of pawnbrokers.
St. Nicholas is the most popular saint in the Ukrainian church after St. Vladimir, as is shown by the fact that there have been more churches named after St. Nicholas than after any other saint. Some scholars believe that it was through the great popularity that the Saint enjoyed in Kievan Rus-Ukraine in medieval times that his popularity spread to western Europe, and particularly to Belgium and Holland.

MALANKA OR SHCHEDRY VECHIR on January 13th according to the Julian calendar is celebrated as Ukrainian New Year's Eve in many cities. On this, the last night of the year, New Year's carols called Shchedrivky are sung. One of the most famous of these is the popular"Shchedryk" by Leontovich which is known in English as "The Carol of the Bells."
While Christmas is a religious event, Malanka is a secular, merry-making celebration. In some communities Ukrainian professional and businessmens' clubs or youth organizations sponsor a dress up Malanka Banquet and Ball.
The traditional Christmas customs of Ukraine add color and significance to the winter festival of Christmas, and Ukrainian Christmas on January 7th is usually a peaceful and quiet event. This celebration reminds us of the baby in a Bethlehem manger whose 1,975th birthday we celebrate. But whether Christmas is celebrated on December 25th or on January 7th the message is the same:
"Peace on Earth! Good will towards men!

Monday 17 November 2008

Our Cards Are Ready





We did our best to create cards. Some students made several ones. Olga Dremina prepared 5! It's a school record!

Have a look al our cards. You are sure to like them!

Project Participants

1.Lake Eola Charter School
Grade:4&5
Orlando
Florida
United States
Teacher: Michele Stucker

2. Secondary school#38
Grades:2a, 3a,4b, 5a&5b, 6a
Sevastopol
Ukraine
Teachers: Larisa Muzyka, Larysa Stepanenko, Svetlana Trotsenko, Elena Yakovleva

3. Moravian Academy
Grade:1
Bethlehem
Pennsylvania
USA
Teacher: Robyn Endress

4. Leopold Primary School
Grade: 3
Leopold
Victoria
Australia
Teachers: Kathleen McGeady, Eric Stribley, Jenni Wilson, Sharon Neville

5.Ping-Sing Elementary School
Grade 5
Ping-Zhen
Taoyuan County
Taiwan
Teacher: Hsienfang Sung

6.W. H. Day Elementary School Bradford
Grade 5
Ontario
Canada
Teacher:Mali Bickley

7.EManuel Beça Murias
Grade: 1
Rua da Medrosa
Oeiras
Portugal
Teacher:Artur Gentil Nunes